Eric Brand is translating a classic Chinese traditional medicine to English with the hope of promoting a wider use of TCM around the world. p>
The brand has a passion for herbs. He served as president of the United States Delegation to the International Organization for the Technical Standardization Committee for the International Standards of TCM. He obtained a doctorate at the Chinese School of Medicine at the University of Hong Kong Baptist centered at the Herbal Chinese pharmacy, and serves as a TCM Advisor of the US Herbal Pharmacopoeia, a non-profit organization that promotes the responsible use of medicines Herbal P>
In addition to all that, he speaks Chinese fluently. P>
has been fascinated lately with the book of the song Bencao Tujing ("illustrated Pharmacopoeia", which has done it "an alemporal teacher" that sees a great value in translation. P>
The book, fulfilled and edited by its song, a renowned polymer of the northern song of the dynasty (960-1127), comes from practical investigations with a combination of images and texts. The book is considered an innovative treatise in pharmaceutical botany, Zoology and mineralogy. p>
Joseph Needham, a known biochemist and the founder of chemical embryology, described his as one of the greatest naturalists and scientists of ancient China. P>
"The book It is a milestone in the history of Chi Nese medicine, "said Zhao Zhongzhen, professor specialized in TCM former classics at Hong Kong Baptist Chinese Medicine School. P>
This year marks the 1,000 anniversary of birth of his. brand and zhao have traveled to 17 countries around the world to promote his tra low. P>
"I will work with Professor Zhao to translate more TCM works," said the brand. "My goal is to become a bridge between China and the rest of the world, allowing more people to learn the rich wisdom of Chinese medicine." P>
Chen Mo contributed to this story. P>
Video of Wu Yang / Chinadaily.com.cn p>
Categories:
TCM,
Traditional
Medicine,
Eric
Brand,
Chinese
Medicine,
Translation,